こおりやまでは、げんぱつがあってかなしいです。
"It’s sad for me that there are nuclear plants near Koriyama."
Naoya is 8 and lives in Koriyama 34 miles (55km) west of the Fukushima accident site. He chose his materials very carefully and tested them to make sure the marks expressed his experience. He drew clouds, the sea, and Fukushima Daichi.
His situation
The levels of radiation in Koriyama are so high that most parents and schools are not allowing children to play outside at all, even though soil has been removed from many school grounds. They wear long sleeves and face masks when outside, and avoid the rain. They try to be careful about food and water. Koriyama is a city of 340,000 people.
Pictures designed and drawn by Fukushima's children, combined with their words and portraits by English artist Geoff Read - following their instructions. Meet the children behind the the argument and the statistics. They continue to live with the ongoing consequences of the Fukushima Daichi nuclear accident, the Tohoku earthquake and tsunami of March 11th 2011.
2011年3月11日に起こった福島第一原子力発電所事故、東日本大震災及び津波によるの被害を今なお受け続けている子供達の肖像画です。
子供たちの描いた絵、言葉の中にイギリス人画家ジェフ・リードが子供たちの希望に応じて肖像画を描き入れました。
子供たちの描いた絵、言葉の中にイギリス人画家ジェフ・リードが子供たちの希望に応じて肖像画を描き入れました。
2013-03-13
A child's sadness about Fukushima Daichi nuclear disaster
Labels:
age 6-11,
anger,
children's wishes,
fear,
Fukushima Daichi,
Hamadori,
nuclear power,
sadness
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment