ミサキは10歳。福島県柳津町に住んでいる。
Misaké is 10 and lives in Yanaizu, Fukushima prefecture.
彼は肖像に「協力しよう、みんなの為」と添えてくれた。
His writing on the picture says "Co-operation for everybody."
彼の置かれた状況
2011年3月11日に起こった原発事故に加え、この絵が描かれた数週間後には、郡山市から出た640トンもの高濃度汚染水が、自治体の希望に反して彼の住む村にこっそり遺棄されたとテレビが報じた。そして7月29日、豪雨により村は洪水に襲われた。
His situation
As well as living with the nuclear accident of 11th March 2011, a few weeks after this drawing was made it was reported on TV that 640 tons of highly radioactive sewage waste from Koriyama had been secretly dumped near his village against the wishes of the council.Then on 29th July, a major flood hit the valley.
Pictures designed and drawn by Fukushima's children, combined with their words and portraits by English artist Geoff Read - following their instructions. Meet the children behind the the argument and the statistics. They continue to live with the ongoing consequences of the Fukushima Daichi nuclear accident, the Tohoku earthquake and tsunami of March 11th 2011.
2011年3月11日に起こった福島第一原子力発電所事故、東日本大震災及び津波によるの被害を今なお受け続けている子供達の肖像画です。
子供たちの描いた絵、言葉の中にイギリス人画家ジェフ・リードが子供たちの希望に応じて肖像画を描き入れました。
子供たちの描いた絵、言葉の中にイギリス人画家ジェフ・リードが子供たちの希望に応じて肖像画を描き入れました。
2011-08-15
Co-operation for everybody 協力しよう、みんなの為
Labels:
age 6-11,
children's wishes,
Japanese unity,
Okuaizu,
wind power
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment